Tanto se fala da defesa da língua portuguesa em Macau (inclusive eu próprio) mas todos os dias se vêm exemplos de pouco empenho, principalmente de entidades que têm obrigação moral de o fazer.
À hora de almoço deparei com outro desses exemplos que vão abundando um pouco por todo o lado.
Desta feita foi na residência dos Jesuítas em Macau. Uma entidade da Igreja que deveria promover e defender o uso da língua portuguesa e que nos dá este triste exemplo na sua porta de entrada! Chinês e inglês. Quanto ao português… népias. Fica a tradução do chinês: “Habitação privada. Não se pode entrar sem convite” (tradução literal!)...
À hora de almoço deparei com outro desses exemplos que vão abundando um pouco por todo o lado.
Desta feita foi na residência dos Jesuítas em Macau. Uma entidade da Igreja que deveria promover e defender o uso da língua portuguesa e que nos dá este triste exemplo na sua porta de entrada! Chinês e inglês. Quanto ao português… népias. Fica a tradução do chinês: “Habitação privada. Não se pode entrar sem convite” (tradução literal!)...
Sem comentários:
Enviar um comentário
Obrigado pelo comentário.
Volte sempre.