Estão neste momento a falar do “Storm surge” na Rádio Macau, afirmando que não se conseguiu encontrar o termo em português, apesar de se ter procurado afincadamente.
Aquando da publicação em Boletim Oficial já aqui indicávamos as várias denominações que se podiam usar para “storm surge” em português. E, acreditem, não nos deu muito trabalho a encontrar, tanto em páginas do Brasil como de Portugal. Existem, pelo menos, dois termos.
O locutor dizia que António Vizeu dos Serviços Meteorológicos e Geofísicos procurou muito pelo termo mas não o conseguiu encontrar, pelo que ficou mesmo em inglês…
O locutor dizia que António Vizeu dos Serviços Meteorológicos e Geofísicos procurou muito pelo termo mas não o conseguiu encontrar, pelo que ficou mesmo em inglês…
Vejam este sítio de Portugal onde se explica, tecnicamente, e em português, o que é um “storm surge”.
Sem comentários:
Enviar um comentário
Obrigado pelo comentário.
Volte sempre.