Como blog estaremos aqui para escrever as nossas opiniões, observações e para que quem nos visite deixe também as suas. Tentaremos, dentro das possibilidades, manter este local actualizado com o que vai acontecendo à nossa volta em Macau e um pouco em todo o lado...

sexta-feira, 13 de novembro de 2009

Malásia diz-se dona de Alá

NOS meus anos de vida li e ouvi muito disparate relacionado com religiões e tive oportunidade de presenciar muitos abusos, feitos a coberto das crenças de cada um. No entanto, recentemente, deparei com um, vindo da Malásia, que não passa pela cabeça de ninguém.
Não pretendo fazer juízos de valor acerca de cristãos, muçulmanos, budistas, ou de qualquer outra religião, mas, como sempre me ensinaram, num país livre e democrático a minha liberdade acaba quando começa a interferir com a liberdade do meu semelhante.
Vou passar a explicar, resumidamente, o que vinha na imprensa internacional acerca da decisão do Governo malaio e que pode ser facilmente consultado na internet. Trata-se de uma polémica que envolve um lote de Bíblias importado da Indonésia e escrito em bahasa indonésio para os cristãos malaios. O dito lote foi confiscado porque nele aparece escrito a palavra Alá! E, como refere a Lei da Malásia, a palavra Alá não pode ser usada por cidadãos não-muçulmanos! Aliás, uma prerrogativa da Lei, que muitos vêm como uma cedência do Governo de Kuala Lumpur às fortes forças islâmicas do país, em oposição aos direitos de liberdade religiosa consagrados na Constituição da Malásia. Algo que, aos olhos de muitos observadores, é muito preocupante e abre muitos precedentes.
Os órgãos governamentais baseiam o acto de banir o lote de Bíblias no facto da palavra Alá ser de origem arábica, portanto islâmica, e que o seu uso por não-islâmicos irá ser visto pela comunidade islâmica como um insulto! Por seu lado, as autoridades católicas na Malásia vêem o acto como algo ofensivo e ridículo, tendo já avançado com uma queixa-crime em tribunal contra a decisão governamental.
A Federação Cristã da Malásia diz que a palavra Alá tem sido usada ao longo dos séculos para se referirem a «Deus», tanto no bahasa malaio, como Indonésio (que são bastante semelhantes), pelo que não conseguem compreender a razão da decisão actual.
O bispo Ng Moon Hing chegou mesmo a afirmar que, caso o acesso às Bíblias na língua que escolhem não seja garantido, será posto em causa o direito garantido na Constituição, que dá aos católicos malaios liberdade religiosa.
Esta polémica tem minado a imagem de liberdade religiosa que se acreditava existir neste país asiático maioritariamente muçulmano. A Malásia sempre fez questão de salientar que, apesar do islamismo ser a religião mais praticada no país, as outras religiões (que representam mais de 30% da população) são também praticadas livremente.

Alguma semelhança

Esta polémica à volta de quem pode, ou não pode, usar determinados termos traz-me à lembrança alguns casos que se passam em Macau, onde não poucas vezes nos vimos obrigados a medir as palavras que escrevemos, para que não firamos o orgulho da China.
Nunca me irei esquecer que, depois da passagem de soberania, muitos dos termos e nomes utilizados, nomeadamente para identificar edifícios históricos, foram completamente mudados! Isto já para não falar na limpeza de sinais físicos, que foi feita logo aos primeiros dias de RAEM.
Não quero citar mais exemplos para nos apercebermos disso; basta apenas, em relação aos edifícios mais conhecidos, ver fotos do antes e depois de 20 de Dezembro.
Penso que se tratou de exageros que não se voltam a repetir e que agora já não vale a pena tentar corrigir, porque, como se diz popularmente, «seria pior a emenda que o soneto»!
Isto para não falar nas sensibilidades que se mostram feridas, quando nos referimos à China como um Estado totalitário e autoritário!
São diferenças culturais que é necessário aprender a digerir e a interpretar, para que «não se perca a face».
Afinal, andamos há mais de cinco séculos a fazê-lo pela Ásia!

terça-feira, 10 de novembro de 2009

Choro na língua materna

Vinha estampado na imprensa recentemente que os bebés choram no tom da sua língua materna. O estudo de uma universidade europeia diz que os recém-nascidos têm um tom de choro similar ao tom da voz que ouvem enquanto estão no útero.
Sem saber qual a finalidade ou utilidade do estudo, pergunto-me que será dos bebes que ouvem diversas línguas enquanto andam na barriga da mãe?
Aqui por Macau, por exemplo, onde casais multiculturais falam múltiplas línguas (falo por mim que em casa falamos três quatro línguas), os rebentos devem ter os tons todos misturados!
O mesmo estudo adianta que a língua materna pode ter um efeito decisivo no desenvolvimento do feto no útero.
Será que devido à miríade de línguas em Macau os nossos filhos fiquem todos confundidos?
Estudos para tudo e mais alguma coisa!
Vejam o artigo completo aqui...

segunda-feira, 9 de novembro de 2009

Um cheirinho do meu artigo

Na próxima sexta-feira vai ser possível ler n’O Clarim um artigo sobre as autoridades da Malásia que parecem ser donos da palavra. “Os órgãos governamentais baseiam o acto de banir o lote de Bíblias pelo facto da palavra Alá ser de origem arábica, portanto islâmica, e que o seu uso por não-islâmicos irá ser visto pela comunidade islâmica como um insulto! Por seu lado, as autoridades católicas na Malásia vêm o acto como algo ofensivo e ridículo, tendo já avançado com uma queixa-crime em tribunal contra a decisão governamental.
A Federação Cristã da Malásia diz que a palavra Alá tem sido usada ao longo dos séculos para se referirem a “Deus” tanto no bahasa Malaio como Indonésio (que são bastante semelhantes), pelo que não conseguem compreender a razão da decisão actual.

Alexandre Ho foi arquivado!

Que raio de vida esta. Vem agora a público que o Ministério Público arquivou o processo de alegada (que já afirmavam ser confirmada!) corrupção do ex-presidente do Conselho de Consumidores. Lembramos que Alexandre Ho cometeu suicídio recentemente, em Zhuhai, deixando uma carta onde alegava não conseguir aguentar a pressão de ser acusado de corrupção e de não ter oportunidade de se defender. O caso foi conhecido há mais de um ano e há mais de oito meses que não tinha qualquer avanço, sendo durante esse tempo o nome de Alexandre Ho arrastado na praça pública. Em consequência disso foi afastado do cargo que ocupava no CC e era olhado com desconfiança por muitos dos seus pares. Tudo, sem que nada tenha sido provado e que agora se vem a saber (pelo arquivamento) não ter sido provado haver fundamento. O arquivamento vai fazer com que nunca se saiba a verdade das acusações.Agora, pergunta-se, quem será responsabilizado pela morte de uma pessoa inocente (visto que, até prova em contrário, assume-se a inocência da pessoa acusada…)Relembra-se que o alegado caso de corrupção envolvia, de acordo com os dados conhecidos, verbas que ascendiam às 10mil Patacas!
(Imagem da capa do PF noticiando a morte de Alexandre Ho a 19 de Agosto deste ano.)

NaE's kitchen A Cozinha da NaE

NaE's kitchen A Cozinha da NaE
Visite... Visitem...